(Created page with " == Abstract == This work reports on the existence of seven manuscripts conserved in three different collections of Aleppo (Syria): the Greek-Catholic/Melkite, the Georges an...")
 
m (Clara moved page Draft Garcia 368410363 to 84a)
 
(No difference)

Latest revision as of 17:09, 4 March 2019

Abstract

This work reports on the existence of seven manuscripts conserved in three different collections of Aleppo (Syria): the Greek-Catholic/Melkite, the Georges and Mathilde Salem Foundation and the Maronite libraries. These seven co­pies contain the Arabic translations of some mystical works written by two mystic women of the Spanish Golden Century, Teresa de Ávila and María de Ágreda. The history of these Arabic versions, translated right in the heart of the Ottoman Arabic provinces, constitutes an interesting object of study that is directly linked with the manner in which many  European Western works passed to the Mediterranean Levant during the 16th and 17th centuries.

Full document

The PDF file did not load properly or your web browser does not support viewing PDF files. Download <a href="https://test.scipedia.com/wd/images/9/96/Draft_Garcia_368410363-84-7286-document.pdf">Draft_Garcia_368410363-84-7286-document.pdf</a> directly to your device.
Back to Top

Document information

Published on 01/01/2015

Volume 3, Issue 1, 2015
Licence: CC BY-NC-SA license

Document Score

0

Views 0
Recommendations 0

Share this document

claim authorship

Are you one of the authors of this document?